Caso No.26283
26/08/2009
Compañía: Aeropuerto de Madrid-Barajas
Retenidos en Aeropuerto de Madrid-Barajas
Madrid, Comunidad de Madrid, ESPAÑA
Por: azulroca
Caracas, 18 de Agosto de 2009 Mi nombre es Adriana Fornero, de nacionalidad uruguaya, pasaporte Nº3.820.844-0, con cédula de residente venezolana Nº E-82.068.861. Soy egresada de la Universidad Central de Venezuela como Lic. En filosofía. Mi tesis obtuvo un sobresaliente con recomendación de publicación. Además soy fotógrafa profesional y diseñadora. He realizado trabajos voluntarios en Fundana, Red de apoyo canino, y en proyectos más personales que buscan el bienestar de los animalitos que están en estado de abandono en la calle.
De los 191 países miembros de la ONU decidí conocer España en mis días de vacaciones. No es casualidad que traiga a colación una organización con la trayectoria de la ONU. En la carta que remito comento y denuncio situaciones que violentaron derechos tan básicos como el que España ha reconocido y se ha comprometido ha ejercer al convertirse en país miembro de esta organización. Me refiero a la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Agradezco tenga el tiempo de leer mi experiencia y solicitud. ADRIANA FORNERO TELEF. 0058-412-7018465 / 0058-212-5760765 E-mail. adrianafornero@hotmail.com
Director General de la Policía y Guardia Civil
MI CASO El día 12 de Agosto del 2009 me embarqué en el vuelo de AIR EUROPA UX 072 con destino a Madrid, España. Al llegar al aeropuerto la policía de control solicitó mi documentación y me pidió que me sentara para realizarme unas preguntas. Fui entrevistada por el funcionario del Cuerpo Nacional de Policía con carnet profesional Nº 105569. Debo resaltar que este número de identificación lo obtuve cuando me entregó la notificación de resolución denegatoria de entrada y de retorno, ya que nunca quiso identificarse. Y esta queja la hago aparte porque me parece que los maltratos a los que fui sometida por parte de este “policía” van en contra de mi dignidad y derechos como ser humano. Cuando le solicité su nombre me dijo que lo llamara “miembro del grupo de policía de rechazo del puesto fronterizo” ¿alguien puede imaginar mantener un diálogo con una persona que su “nombre” cuenta con diez palabras? Cómo si no fuera suficiente, le digo que me parecería muy desagradable tener que dirigirme a él como “Sr. Policía de rechazo” siendo su respuesta “a mi me gusta ese nombre”. Esta actitud fue asumida por el funcionario al realizarme su segunda pregunta del primer interrogatorio. A la que quiero remitirme. El policía pidió mi identificación (Adriana Fornero, pasaporte uruguayo Nº 3820844-0) Me preguntó cuál era el motivo de mi visita (Turismo) Y de aquí en adelante asumió una actitud de intolerancia y denigración hacia mi persona, en reiteradas ocasiones y cada vez que tuvo oportunidad. Con desprecios gesticulares, risas burlonas y comentarios despreciativos.
Según los requisitos en la página del consulado de España en Venezuela (
Link las exigencias para el ingreso a territorio español son los siguientes:
1. Titularidad del pasaporte y validez del mismo durante la totalidad del período de estancia prevista. Mi estancia estaba prevista desde el 13 de Agosto del 2009 (día en el que llegó el vuelo a Madrid) hasta el 11 de Septiembre del 2009. Mi pasaporte posee vigencia hasta el 06 de Agosto del 2014. (Se anexa fotocopia del pasaporte y del boleto aéreo).
2. Documento justificativo del establecimiento de hospedaje en caso de ser un viaje de carácter turístico. Mi reservación se realizó en el Hostal Residencia Arti S.L. C/ Gran Vía 76 3º 28013 Madrid. Teléfono: 91.547.66.00 del 13 al 15 de Agosto de 2009. Debo realizar dos indicaciones. En ningún lado del anuncio del requisito se indica que la reservación debe ser realizada por el tiempo de hospedaje y además cancelada en su totalidad. En mi caso, reservé solo dos días, porque quería conocer el lugar, saber si tenían buen trato, si era limpio y de mi agrado para realizar una reservación de más días. Si falté en este requisito fue por la falta de especificación de la información que ofrecen a través de su página web, que valga recalcar, es la misma que te entregan cuando vas personalmente.
3. Confirmación de la reserva de un viaje organizado, con itinerario. Lo que resulta algo engorroso de demostrar, ya que si no se compra un paquete turístico se puede tener un itinerario pero no tener documentación para demostrarlo. En mi caso planifiqué mi viaje, con traslados a Segovia, Toledo y Barcelona y pensaba comprar los respectivos pasajes estando en Madrid. Al igual cuando deseas conocer parques como El Retiro, barrios como Malasaña o Lavapiés. El museo del Prado, la biblioteca nacional, etc. etc. ¿cómo se documenta un viaje a un barrio de Madrid? ¿o a un parque de Madrid? ¿podrían informar en su página web como se legaliza y demuestra un itinerario turístico, por ejemplo, de marcha por la Gran Vía?
4. Billete de vuelta (ver anexos)
5. Acreditación de medios económicos (“los fija en 62,40 euros por día y por persona, en todo caso, un mínimo de 561,60 euros, por persona” Nuevamente la información es ambigua ya que 62,40 euros por día representa un total de 1870 Euros. Mencionando ustedes posteriormente un mínimo de 561,60 euros por persona, quedando una diferencia de 1310,4 euros entre indicaciones que se reflejan prácticamente como equivalentes. Yo poseía 500 euros en efectivo y 1800 dólares.
Finalmente en ningún lado ustedes indican que es necesario llevar un movimiento bancario que demuestre que la tarjeta de crédito posee disponibilidad en dólares. Y tampoco te permiten bajar de Internet el mismo una vez que estás detenido. Adicionalmente llevé un seguro de viaje contratado por los servicios de PASAPORTE PAIS con número de identificación VEN 37476941 (ver anexo).
Y contraté el servicio de roaming internacional de mi compañía celular DIGITEL en mi número personal 0412-7018465.
MI DENUNCIA Durante mi permanencia en el limbo de este aeropuerto, fui tratada con displicencia y peor que un animal. Porque los animales en su país tienen más derechos que los seres humanos que son abordados por la policía del grupo de rechazo.
1. Una vez realizada la primera entrevista y siendo objeto de burlas por parte del “policía del grupo de rechazo” me indicaron que tenía derecho a una segunda entrevista que fue realizada por el mismo funcionario antes indicado. ¿qué posibilidad de reevaluación podría existir si el mismo funcionario que te ha denigrado, se ha negado a darte una identificación, y te refiere a la abogada de orden porque “supuestamente” no contactan a mi abogada personal me realiza ambas entrevistas? Además, cuando tuve inquietudes y me negué a firmar el documento de notificación de resolución denegatoria de entrada y retorno, por estar en desacuerdo en varios puntos, -por ejemplo, el que indicaba que no tenía como regresarme (ver en anexo copia del pasaje de regreso)- hasta poder hablar con la abogada que supuestamente me asiste, me encontré con la realidad de que ésta abogada era la única que atendía a todos los retenidos del día, por tanto, no tenía tiempo de darme explicaciones y simplemente afirmó “si no quieres firmar, no firmes”. Mis inquietudes no fueron asistidas, por lo tanto mi derecho a tener asistencia de una abogada que me explicara el proceso, fue prácticamente nulo. Mientras mi abogada personal se encontraba afuera esperando ser contactada por su personal.
2. Al finalizar la segunda entrevista le pregunté al policía si habría un lugar dónde llenar mi tarro de agua, ya que tenía mucha sed. Me indicó que en breves momentos volverían a subirme y podría tomar agua. Pasé dos horas en la sala de espera, mientras entrevistaban a otros compañeros de detención, así que me acerqué nuevamente a pedir agua. El “policía de rechazo” comía una manzana, y le dije, disculpa, realmente necesito tomar agua. Su respuesta fue “esta manzana es mía” yo le respondí; no pido tu manzana pido agua, tengo dos horas pidiendo agua. Y me responde, si quieres agua puedes tomarla del lavabo del baño público. ¿Realmente puedo tomar agua dónde cientos de personas defecan? ¿ustedes comerían en un baño público? ¿ustedes tomarían agua de un baño público?
3. No teníamos ni idea de la hora, ya que fuimos despojados de nuestros relojes y en la sala no hay ni un solo reloj que permita orientarnos en tiempo. Además, considerando que hay 6 horas de diferencia entre su país y Venezuela, las horas de vuelo y el encierro, se sufre de trastornos tanto físicos como psicológicos, y problemas de orientación.
4. Pudimos comer a las 4.30 pm. ¿les parece una hora adecuada para el almuerzo? La hora fue suministrada por la trabajadora social.
5. Pudimos accesar a los cuartos (para intentar dormir) a las 11.30 pm. Antes de esa hora permanecieron cerrados con llave.
6. El día 13 de Agosto del 2009, Alex, un chico de 20 años de nacionalidad brasileña, tomó una colchoneta del piso de la guardería para dormir. A las 11.30 pm cuando ingresó el guardia, este lo pateó y le dijo “me cago en tu puta madre, malparido” y un montón de barbaridades más que no recuerdo. Pueden verificarlo en las cámaras de seguridad. Ya que tienen cámaras en la sala principal. Me encargué después de semejante acto de barbarie de preguntarle al policía “por favor podría indicarme la hora” simplemente pensando en la posibilidad de denunciarlo.
7. Una compañera venezolana (María Encarnación García de 70 años de edad) padecía problemas de tensión y tuvo un ataque en la madrugada. No tuvimos a quién recurrir teniendo que tratar de asistir a la señora a través de medios convencionales, como subirle las piernas y masajearle la cabeza.
8. La comida era de muy mala calidad. Y fría. No espero un servicio cinco estrellas, pero al menos espero tengan la cortesía de servir los alimentos calientes.
9. Las instalaciones en las que nos ubicaron no cuentan con ventanas. Es un cuarto totalmente cerrado.
10. El café del desayuno nos fue entregado helado. Literalmente helado.
11. La trabajadora social fue consultada el día 14 sobre la hora del almuerzo, ya que a los dos de la tarde, aún no había señales del mismo. La hora fue suministrada por un familiar telefónicamente. Sin embargo, ella degustaba su almuerzo sin inconvenientes e indicó que se esperaría subieran al nuevo grupo de detenidos para hacer una sola orden de alimentos porque así era más sencillo. Ella comía mientras nosotros pasábamos hambre para hacer su trabajo más sencillo. ¿…? 12.
Fui llevada en una patrulla policial hasta el avión y me subieron con escolta policial (como si fuera delincuente) sin mis maletas que tuve que buscar días después en el aeropuerto al hacer el respectivo reclamo de equipaje. Debo indicar que el policía detuvo el tránsito normal de pasajeros hacia el avión indicando “que abordarían los inadmitidos”. No puedo creer que me traten como delincuente, y que además, después de que me tuvieron tres días con la misma ropa, ni siquiera se tomen la molestia de retornar nuestras maletas, las cuales solicitamos repetidas veces, mientras la policía nos escoltaba al avión. Y por supuesto, la policía ni molestias se tomaba de responder cuál era la situación de nuestras maletas.
13. Debí cancelar 10 euros en tarjetas para tratar de solventar mi situación. Esto beneficia a la vendedora de tarjetas quién tiene su negocio personal en vez de dedicarse a ejercer su profesión de trabajadora social. Porque la trabajadora social limita su trabajo a vender tarjetas telefónicas. Es terrible. Debo indicar además que un representante del consulado uruguayo debió esperar tres horas para poder entrevistarme y le negaron su solicitud de verificar en las condiciones que me tenían en el centro de detención. ¿hay algo que deban ocultar para que un miembro diplomático no pueda verificar las condiciones denigrantes bajo las cuáles tienen a sus detenidos? A continuación remito en detalle la violación de mis derechos humanos: Violación del artículo 2. El mismo proclama que todos tenemos los mismos derechos. Sin embargo, ustedes han realizado distinciones basados en nacionalidades que no correspondan con las europeas o de Estados Unidos. Violación del artículo 5. Que reza que nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. Se me despojó de mi pasta dental, desodorante y demás objetos de aseo personal durante mi permanencia de detención. No podía asearme. No podía cambiarme de ropa interior. Además, se me despojó de mi medicación, correa, móvil, pendrive, golosinas, maquillaje y demás efectos personales. Finalmente tampoco tenía en mi poder mis documentos de identificación, pasaje y demás papeles que justificaban mi visita a su país. Sin contar con las constantes humillaciones a las que éramos sometidos durante el proceso por parte de los policías. Violación del artículo 7. Todos somos iguales ante la ley. ¿Cuáles son las peculiaridades ajustadas a derecho de que entre un grupo de personas se escojan a unas y a otras no? Obviamente además de su nacionalidad, que es un indicativo de selección y que ya he mencionado como violación en el artículo 2 de la misma declaración. Violación del artículo 9. Este expresa que nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso o desterrado. Además existen los Pactos internacionales con vinculación jurídica para los Estados que los han ratificado. Así El pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, hecho en Nueva York el 16 de diciembre de 1966, señala en su Art. 9.1 Que todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad personal. Que nadie podrá ser sometido a detención arbitraria. Violación del artículo 11. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad. Yo fui tratada como delincuente desde la tercera pregunta del interrogatorio. Y fui devuelta a mi país como delincuente, escoltada por la policía. Violación del artículo 28. Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en la declaración de derechos humanos se hagan plenamente efectivos. “LA ASAMBLEA GENERAL proclama la presente DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose constantemente en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios colocados bajo su jurisdicción” Espero mi experiencia sirva para que mejoremos cada día más en el objetivo reconvertirnos en verdaderos seres humanos, capaces de comprometernos los unos con los otros en el bienestar del mundo entero. VIOLACIÓN DE CÓDIGO COMUNITARIO RELATIVO AL RÉGIMEN DE CRUCE DE PERSONAS POR LAS FRONTERAS (CÓDIGO DE FRONTERAS SCHENGEN) El presente Reglamento afirma respetar los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos por la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Artículo 6 Realización de inspecciones fronterizas 1. En el desempeño de sus obligaciones, la guardia de fronteras respetará plenamente la dignidad humana. Ya he fundamentado como fueron violentados mis derechos más elementales. Artículo 13 Denegación de entrada 3. (…) Se entregará asimismo al nacional del tercer país una indicación escrita sobre los puntos de contacto en los que puede obtener información sobre representantes competentes para actuar en su nombre de conformidad con el Derecho interno. Jamás me fue proporcionada esta información.
SOLICITUD.
1. Solicito una disculpa oficial de su país por los maltratos a los que fui sometida en mi detención en el aeropuerto de Madrid.
2. Solicito una invitación firmada y sellada por parte del consulado de España para visitar y conocer este país por un período de 30 días.
3. Solicito el reintegro total del boleto aéreo (anexo facturas), el reintegro de los 10 euros que debí gastar en tarjetas telefónicas y los 40 euros de hospedaje pagados en el Hostal Arti (Se anexa transferencia bancaria y confirmación de reservación) Como ven no espero ningún beneficio especial respecto a esta situación. Solo solicito lo más básico.
Un poco de dignidad al recibir una disculpa y la recuperación de mi dinero que me gané trabajando. Comprendo que tienen problemas de inmigrantes ilegales y que deben tomar medidas para disminuir este inconveniente, pero eso no les da ningún derecho a violentar y humillar a los turistas que hemos escogido su tierra como lugar de acogida para nuestras vacaciones. Es necesario especifiquen con detalles los recaudos a presentar o habiliten el tema de la visa, que será mucho más sano y permitirá a ciudadanos como yo, ahorrarnos la humillación y denigración a la que fui sometida. A la espera de su amable respuesta en un período no mayor a 15 días hábiles a partir de hoy, se despide, atte.
ADRIANA FORNERO
Mis teléfonos: 0212-576-0765 / 0412-7018465